-
1 полевая дорога
полевая дорога ж. Feldbahn fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > полевая дорога
-
2 полевая дорога
Engineering: field road -
3 полевая дорога
-
4 полевая дорога
-
5 полевая дорога
-
6 полевая дорога
• polní cesta -
7 полевая дорога
-
8 дорога
ж.strada f, via fмаятниковая подвесная канатная дорога — funivia f va e vieni [bifune]
подвесная канатная дорога с непрерывным движением — funivia f continua
железная дорога с тепловозной тягой — ferrovia f a trazione diesel-meccanica
дорога с тремя полосами движения, дорога с трёхрядным движением — strada a tre corsie
- асфальтированная дорогажелезная дорога с электрической тягой — ferrovia f a trazione elettrica
- асфальтобетонная дорога
- дорога без разделительной полосы
- бетонированная дорога
- боковая дорога
- булыжная дорога
- дорога в выемке
- велосипедная дорога
- военная дорога
- воздушная канатная дорога
- временная дорога
- вспомогательная дорога
- второстепенная дорога
- главная дорога
- глинистая дорога
- горная дорога
- городская дорога
- городская железная дорога
- гравийная дорога
- грунтовая дорога
- грунтоцементная дорога
- гудронированная дорога
- гужевая дорога
- двухканатная подвесная дорога
- двухпутная железная дорога
- железная дорога
- загородная дорога
- зубчатая железная дорога
- зубчато-реечная железная дорога
- канатная дорога
- канатная железная дорога
- караванная дорога
- клинкерная дорога
- кольцевая дорога
- лёгкая канатная дорога
- лежневая дорога
- лесная дорога
- лесовозная дорога
- магистральная дорога
- магистральная железная дорога
- дорога местного значения
- железная дорога местного значения
- многопутная железная дорога
- монорельсовая дорога
- мощёная дорога
- надземная железная дорога
- немощёная дорога
- непроезжая дорога
- непроходимая дорога
- обледенелая дорога
- объездная дорога
- одноканатная подвесная дорога
- однопутная железная дорога
- однорельсовая железная дорога
- окружная дорога
- окружная железная дорога
- пересекающая дорога
- пешеходная дорога
- дорога по дамбе
- подвесная железная дорога
- подвесная канатная дорога
- подземная железная дорога
- подъездная дорога
- полевая дорога
- дорога по насыпи
- пригородная дорога
- пригородная железная дорога
- проезжая дорога
- просёлочная дорога
- радиальная дорога
- рокадная дорога
- санная дорога
- дорога с асфальтовым покрытием
- дорога с булыжным покрытием
- дорога с выпуклым профилем
- дорога с гравийным покрытием
- дорога с двумя полосами движения
- дорога с двусторонним движением
- дорога с двухрядным движением
- сезонная дорога
- сельская дорога
- скользкая дорога
- скоростная дорога
- дорога с многорядным движением
- дорога с односторонним движением
- дорога со щебёночным покрытием
- дорога с разделительной полосой
- дорога с твёрдым покрытием
- транзитная дорога
- узкоколейная железная дорога
- ширококолейная железная дорога
- шоссейная дорога
- щебёночная дорога
- электрифицированная железная дорога
- эстакадная дорога -
9 полевая железная дорога
полевая железная дорога ж. Feldbahn f; Feldeisenbahn fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > полевая железная дорога
-
10 дорога
69 С ж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная \дорогаа autotee, maantee, главная \дорогаа peatee, шоссейная \дорогаа maantee, скоростная \дорогаа kiirtee, autotee, проезжая \дорогаа sõidutee, подвесная \дорогаа ripptee, канатная \дорогаа köistee, железная \дорогаа raudtee, просёлочная \дорогаа külavahetee, полевая \дорогаа põllutee, väljavahetee, отправиться в \дорогау teele asuma v minema, сбиться с \дорогаи teelt eksima v hälbima, устать с \дорогаи sõidust väsima, уступить v дать \дорогау кому-чему teed andma kellele-millele, выбраться на \дорогау tee peale jõudma, по \дорогае домой teel koju, пробивать v прокладывать \дорогау teed rajama (ka ülek.), собраться в \дорогау end teele asutama, поесть на \дорогау enne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с \дорогаи reisiväsimusest puhkama, мне с вами по \дорогае mul on teiega sama v üks tee, зайти по \дорогае в магазин kauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя \дорогаа tal on pikk tee ees, \дорогаа меня измучила reis v pikk tee väsitas mu ära, \дорогаой v по \дорогае teed käies, teel olles; ‚идти vпойти своей \дорогаой oma teed minema;перебежать \дорогау кому kellele teele risti ette astuma, kelle(l) teed kinni panema v ära lõikama;скатертью \дорогаа madalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma;стать поперёк \дорогаи кому kõnek. kelle teel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees;и \дорогаа kõnek. see on kellele paras;дурной vхудой \дорогае halvale teele sattuma -
11 полевая железная дорога
Construction: field railwayУниверсальный русско-английский словарь > полевая железная дорога
-
12 полевая железная дорога
Универсальный русско-немецкий словарь > полевая железная дорога
-
13 дорога полевая
lauku ceļš -
14 дорога полевая
далалық жолРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > дорога полевая
-
15 strada campestre
-
16 polní cesta
-
17 Field road
Полевая дорога -
18 паксяки
полевая дорога -
19 út
• дорога шоссе• поездка• проспект• путь• улица широкая• шоссе* * *формы: útja, utak, utat1) доро́га ж, путь мközlekedési utak — пути́ сообще́ния
az úton — по доро́ге
az út mellett — при доро́ге
ez nekem útba esik — э́то мне по доро́ге
2) у́лица ж; проспе́кт м; шоссе́ с, нескл3) путеше́ствие с, пое́здка ж, путь мvilág körüli — кругосве́тное путеше́ствие
* * *[utat, \útja, utak] 1. (közlekedési) дорога, путь h.; (országút) тракт; (sugárút) проспект; (széles utca) улица; (főleg körút) бульвар; (vmihez vezető út) подъезд, доступ; (átv. is) bejárt/megtett \út пройденный/пройденный путь; (átv. is) egyenes \út прямая дорога; прямой путь;erdőn át vezető v. erdei \út — путь по лесу;
földr. az Északi Nagy Ut Великий северный морской путь; (átv. is) görbe utak кривое пути;kat. hátországi utak тыловые пути;hosszú/messzi \út — дальняя дорога; дальний путь;
járhatatlan utak непроходимые дороги;nehezen járható \út — трудно проходимая дорога; (átv. is) járt/kitaposott \út проторённая/наезженная дорога; (átv. is) торная дорога;jól/könnyen járható \út — лёгкая дорога;
kereskedelmi utak торговые пути;kis \út — дорожка, дороженька;kerülő \út — окольная дорога; окольный путь; обходный/biz. обходной путь; обходная дорога; обход, объезд;
közlekedési utak пути сообщения;kövezett \út — мостовая; légi \út — воздушная дорога; воздушный путь; macskakövekkel kirakott \út — булыжная мостовая; megközelítő \út — подъезд; mezei \út — полевая дорога; nyári \út — летний путь; poros \út — пыльная дорога; rövid \út — краткий путь; sima \út — ровная дорога; szárazföldi \út — сухопутье;községi \út — просёлок; просёлочный путь;
tengeri utak морские пути;kat.
utánpótlási \út — путь подвоза:kat. а városba vezető utak подступы к городу;vízi \út — водный путь;
utak hiánya дездорожье;az \út mellett/mentén — при дороге; kitér az \útból v. utat enged vkinek — дать v. уступать/уступить дорогу комул.; durva. félre az \útból! — порчь с дороги!; elindul az \úton — пойти по дороге; (átv. is) kerülő \úton окольным/обходным путём; в обход; (átv. is) más \úton jár — идти другим путём; átv. járt \útön (megy) ( — идти) по проторённой дорожке; átv. rövid \útön — кратчайшим путём; szárazföldi \útön — сухим путём; сухопутьем; сухопутным путём; (átv. is) vmihez vezető \útön (halad stby.) на пути к чему-л.; по путу чего-л.; letér az \útról — сходить v. сбиться с дороги; (átv. is) сбиться с пути; \útról ietérít — свернуть с пути;az \út szélén halad/hajt — ехать по обочине v. обочиной дороги;
új utat épít прокладывать/проложить новую дорогу;az utat meghosszabbítja a tengerig доводить/довести дорогу до моря; utat tör проторять/проторить; 2. haj., rep. {útvonal} рейс, курс; (átv. is) közös/egy az utunk v. egyféle vezet az utunk мне с вами по пути/дороге;szétválnak \útjaink — наши пути расходятся;
az utam Moszkvába vezet путь мой лежит на Москву;erre vitt az utam мне было по пути; nem arra vezet az utam мне не в ту сторону идти;\útba ejt vmit — попутно заехать куда-л.; держать путь через что-л.; \útba ejtve (gyalogosan) — мимоходом; (járművön) мимоездом; \útjába esik vkinek — лежать на чьём-л. пути;az \út északra visz — путь лежит на север;
az utamba esik это мне по дороге;\útbán a frontra — по пути на фронт; átv. \útbán a kommunizmus felé — на пути к коммунизму; nem haladhatunk egy \útön velük — нам с ними было (идти) не по пути; a gőzhajó elindult első \útjára — пароход отправился в первый рейс;\útba igazít vkit (fevilágosítást ad} — направить кого-л.; показать дорогу кому-л.; (átv. is) \útbán vmi felé на пути к чему-л.;
tudja az utat vhová знать дорогу куда-л.;vmerre veszi \útját — держать v. направлять/направить путь куда-л.; направлиль/направить свой шаги куда-л.; направляться/направиться куда-л.;
3. (menés, járás, utazás) дорога, путь h., путешествие, поездка, езда;jó darab \út biz. — порядочный конец; hivatalos/szolgálati \út ( — служебная) командировка; keleti \út — путешествие на Восток; megtett \út — пробег; a mozdony megtett \útja — пробег паровоза; üzleti \út — поездка по служебным/торговым делам v. по делам службы; világkörüli \út — кругосветное путешествие; az \útön (utazás közben) — в пути; в дороге; két napot \útön tölt — провести в пути два дня; \útön van (személy) — быть v. находиться в пути; biz. (jármű) быть в разгоне; folyton \útön van — он всё время в разъездах; három napig volt \útön — он пробыл в дороге три дня; fele \útön — вполпути; \útnak indít — отправлять/отправить в путь; (elküld) отсылать/отослать; \útnak indul v. \útra kel — отправляться/отправиться v. трогаться в путь; пускаться/пуститься в дорогу/путь; alighogy virradni kezdett, \útnak indultunk — чуть забрезжило, мы отправились в путь; \útnak indulás — отправление в путь; az \út — га в дорогу; távoli \útra indul — направляться в далёкий путь; kat. (pl. sereg) выступать/выступить в поход; \útra kész — быть готовым к отъезду/ отплыву/отлёту; быть под парами; \útra készül — собираться/собраться v. готовиться в дорогу; három órai \útrá vmitől — в трёх часах езды от чего-л.;fárasztó/kimerítő \út — утомительная дорога;
nagy/hosszú utat tesz meg совершать/ совершить v. одолевать/одолеть v. пройти v. пролететь длинный путь;jókora utat tett meg biz. он прошёл v. проехал большой путь; átv. népünk nagy utat tett rneg большой путь пройден нашим народом; 4.(haladási lehetőség) vkinek \útjában áll (átv. is) — стоять на чьей-л. дороге; átv. стать v. стоить на чьём-л. пути; стоить v. стать поперёк пути/дороги кому-л.;
átv. utamban van он стоит на моём пути; он мне мешает;vkit a legjobb kívánságokkal \útjára bocsát/ereszt — напутствовать кого-л. лучшими пожеланиями; (átv. is) \útját ál!J3 vkinek, vminek преграждать путь/дорогу кому-л., чему-л.; vkinek az \útját egyengeti — прокладывать путь v. расчищать дорогу кому-л.; elzárja az \útját vkinek, vminek — заступать/заступить дорогу кому-л., чему-л.;vkit \út jára enged — отпускать/отпустить кого-л.;
elzárja az utat vhová v. vmi elől заказывать/ заказать дорогу/путь куда-л.;utat enged (tömeg, csoport) раздвигаться/раздвинуться, расступаться/расступиться, раздаваться/раздаться; a tömeg szétvált, hogy utat engedjen nekünk толпа расступилась, чтобы пропустить нас;átv. kiadja az \útját vkinek — выпроводить кого-л.; (átv. is) kijelöli az utat наметить путь;átv.
(szabad) utat enged (érzelmeinek) — дать выход v. волю чему-л.; (átv. is) keresztezi vkinek az \útját переходить/перейти дорогу кому-л.;új utakat nyit meg a tudományban прокладывать/проложить новые пути в науке;megtalálja az utat находить/найти дорогу; выбиваться/выбиться на дорогу;átv.
megtalálja a kivezető \útát — выходить изположения;átv. megtisztítja az utat vki számára расчищать дорогу кому-л.; (átv. is) utat nyit открывать/открыть путь;utat nyit vhová v. vmihez проложить дорогу/путь куда-л. v. к чему-л.; utat nyit a tömegben раздвигать/раздвинуть толпу; átv. utat talál vkinek a szívéhez найти доступ к чьему-л. сердцу; (átv. is) utat tör/ vág magának пробивать/пробить v. прокладывать/проложить себе дорогу; utat tör magának a tömegben пробиваться/пробиться сквозь толпу; utat tör vki számára прокладывать/проложить кому-л. путь/дорогу; átv. utat tör a szocializmus felé прокладывать/проложить путь к социализму; utat vág (járművel) наезживать v. наезьжать/наездить; átv. más utat választ избирать иной путь; (átv. is) nem tudja, melyik utat válassza он не знает, какой путь избрать; szól. szabad az \út ! дорога свободна! 5.(jó és rossz kívánságokban) szerencsés utat! — счастливый путь ! счастливого пути ! biz. путь-дорога ! nép. (в)добрый час !;
le is \út, fel is \út ! скатертью дорога; вот тебе бог, вот и порог! 6.utols-ó \útjára kísér vkit — проводить кого-л. в последний путь;
7.békés \útön — мирным путём; bírói \útön — судебным порядком; gépi \útön — механическим способом; kerülő \útön megtud vmit — узнать стороной что-л.; közigazgatási \út — он в административном порядке; szolgálati \útön — в служебном порядке; törvényes \útön — законным порядком; легальным путём; N. N. elvtárs \útján értesítlek — я дам тебе знать через товарища Н.Н.; levelezés \útján (levelező tanfolyamon) — заочно; népszavazás \útján — путём опроса населения;(vmilyen módon) vmilyen \útön — путём чего-л.;
8. átv. (vminek az útja, vmilyen út) путь h., дорога;van kivezető \út ebből a helyzetből — есть выход; szól. свет не клином сошёлся; egyetlen \út marad számára — один путь v. одна дорога остаётся кому-л.; két \út áll előttünk — у нас имеется два пути; nincs más \út — другого/иного пути нет;kivezető \út — выход;
új utak keresése изыскание новых путей;a helyes \útön — на правильном пути; a dolog jó \útön van — всё идёт к лучшему;a felszabadulás \útja — путь к освобождению;
más utakon jár он идёт другими путями/дорогами;az élet megy a maga \útján — жизнь идёт своим чередом; rossz \útrá csábít vkit — совращать/совратить; vminek az \útjára lép — вступать/вступить на путь чего-л.; a helyes \útrá lép — вступать/вступить на правильный путь; a szocializmus \útjára lép — переходить/перейти на рельсы социализма; jó v. rossz \útrá tér — вступить на хороший v. плохой путь; rossz \útrá tér — сбиться с правильного (жизненного) пути; свихнуться с пути; új \útrá tér — пойти по новой дороге; vkit az igaz/helyes \útrá vezet/visz/terel — наводить/навести v. направлять/направить v. наставлять/наставить v. обращать/обратить кого-л. на путь истины v. на истинный путь; a saját/maga \útját járja — идти v. следовать своей дорогой v. своим путёмrossz \útön jár — пойти по плохой/дурной дороге;
-
20 dűlőút
* * *тропинка; просёлочная дорога; просёлок; полевая/грунтовая дорога;nekivág — а \dűlőút nak ехать просёлком
См. также в других словарях:
Полевая Сабировская улица — Санкт Петербург Общая информация Район города Приморский Исторический район Новая Деревня Прежние названия Вершинная дорога Протяжённость 1510 м Ширина 5 9 м Ближайшие станции метро … Википедия
Полевая аллея (Санкт-Петербург) — Полевая аллея Санкт Петербург Общая информация Район города Петроградский Исторический район Острова Протяжённость 360 м Ближайшие станции метро … Википедия
дорога — безвестная (Надсон); глухая (Никитин); заветная (Фруг); змеящаяся (Шмелев); извилистая (Языков); колеистая (Куприн); проторенная (Ратгауз); прямоезжая (Коринфский); сонная (Случевский); столбовая (Глинка); тернистая (Некрасов); травнистая… … Словарь эпитетов
Дорога жизни (марафон) — Международный зимний марафон «Дорога жизни» Официальная эмблема пробега Место проведения Всеволожский район, Ленинградская область, Россия … Википедия
Полевая (станция скоростного трамвая) — Координаты: 50°26′47″ с. ш. 30°27′17″ в. д. / 50.446389° с. ш. 30.4547 … Википедия
Дорога Жизни (марафон) — Международный зимний марафон «Дорога жизни» Официальная эмблема пробега Место проведения Всеволожский район, Ленинградская область, Россия … Википедия
Узкоколейная железная дорога (Виесите) — Узкоколейная железная дорога (Виесите) узкоколейная железная дорога, существовавшая в 1915 1972 гг. в Латвии. Имела ширину колеи 600 мм. Максимальная длина за время существования 280 км. Соединяла посёлки Виесите, Нерета, Даудзева … Википедия
Военно-полевая железная дорога — 1914 год, Первая мировая война Военно полевые железные дороги узкоколейные железные дороги, строившиеся во время войн для переброски и снабжения войск. Содержание 1 Предыстория 2 Испол … Википедия
Узкоколейная железная дорога ОАО Шатурторф — Узкоколейная железная дорога ОАО «Шатурторф» находится в Шатурском районе Московской области. До 1995 года узкоколейная железная дорога принадлежала Шатурскому транспортному управлению. Дата открытия первого участка: 1918 год. Ширина колеи: 750… … Википедия
Сахалинская железная дорога — Полное название: Филиал ОАО «РЖД» Сахалинская железная дорога Годы работы: 1992 2010 Страна … Википедия
Узкоколейная железная дорога Пельгорского торфопредприятия — Узкоколейная железная дорога Пельгорского торфопредприятия … Википедия